Писатель, вор, его жена и ее любовник. Последние двое остаются замеченными первым в самом начале фильма. Вскоре оказывается, что первый - это второй, в чем его и обвиняет незваный визитер в мрачной черной шляпе. А он-то как раз и есть первый. Проще пареной репы. Это же триллер "Тайное окно" с Джонни Деппом по рассказу Стивена Кинга.Подробности. Писатель с потусторонним именем Морт Рэйни (Депп) застает жену за изменой и отправляется в уединение в жуткое место на берегу лесного озера. Через полгода морально разложившийся, по-боксерски щелкающий челюстью непричесанный тип в драном халате бывшей жены отворяет дверь таинственному криворотому персонажу Джона Туртурро по имени Кокни Шутер (в оригинале - John Shooter, от слова Shot - стрелять. Заменой имени переводчик пытался сохранить игру слов. В финале Shooter превращается в Shot her).

Не снимая шляпы, постаревший и озлобленный Бартон Финк заявляет мистеру Рэйни, что тот вор. Он протягивает Морту рукопись текста, слово в слово совпадающего с новеллой "Тайное окно", некогда написанной героем Деппа. Рэйни понимает, что перед ним псих, и обращается куда надо, хотя Шутер советовал этого не делать: будет хуже. Стало хуже. Дом сожгли, собаку, старика, афроамериканца и почти невинную парочку убили (вызов американской политкорректности). Рэйни не смог доказать своих авторских прав, а Шутер не смог поверить на слово. Кто-то будет жестоко наказан, и не за плагиат, и не за покушение на личную жизнь, а за обман самого себя, которым кто-то пытается возместить собственную ущербность. Кто-то пострадает за то, что не остановился вовремя...
Когда ты стоишь прямо, а в зеркале напротив видишь собственную спину и затылок, знай - пора завязывать. Пора прекращать откладывать на завтра то, что лучше вообще никогда не делать. Но кто-то продолжал...
Признак хорошего запутанного триллера - неожиданный финал.
"Тайное окно" - хороший запутанный триллер. Но... Даже самый неискушенный зритель не ждет от фильма с Деппом по Кингу такого банального, убитого временем и, как следствие, плохо пахнущего финала. Кингу это прощается. В 1990-м году, когда был написан рассказ "Потайное окно, потайной сад", еще не было ни "Бойцовского клуба", ни "Адаптации", но сказка про шапку-невидимку, шизофрения и любовь писателя покопаться в писательских психочердаках с тайными окнами уже существовали. Джонни Деппу прощается все и всегда автоматически, по определению. А режиссеру Дэвиду Коппу пощады не будет. На момент съемок (прошло 14 лет с момента издания книги) уже было все, ради чего стоит смотреть подобное кино. Режиссер открыл рот, а песня-то старая-старая, почти народная. Но особенно задевает, что Копп не новичок (он сценарист "Юрского парка" и "Комнаты страха" - худших фильмов лучших режиссеров), а фальшивит через ноту, через кадр. Обновляя для кино слегка запыленный текст, автор предпринял несколько сюжетных рокировок явно не в свою пользу. Конфликт между героями не разрешим якобы из-за сложности, даже невозможности отыскать некое издание девятилетней давности с публикацией злополучного рассказа. Видимо, сценарист-режиссер пытался создать какой-то особый мир, где отсутствует институт библиотек, а журналы издаются тиражом авторских экземпляров.
Собственно окну и саду, хранящим страшную тайну, автор отвел роли настолько эпизодические, что, если бы они вообще не появились в кадре, ничего бы не изменилось. Это красочные атавизмы литературного источника, которые сценаристу жалко было удалять. И они оказались ложными ключами к пониманию происходящего. Дело скорее в шляпе с широкими полями, нежели в окне за комодом. Но это выясняется слишком поздно, когда раздраженность от драматургии не компенсировать никакими кинотрюками. Ни камерой, путешествующей сквозь зеркало, ни даже музыкой Филиппа Гласса ("Часы", "Кундун"), чей всепонимающий минимализм украсит любое повествование о глубинах несчастной человеческой души.
Главная же ошибка режиссера Коппа в том, что он разбросал по фильму подсказки и сделал это бессистемно, так, что они остались незамеченными. Обратите внимание на: манеру ведения монолога главным героем; маршрут камеры во время вступительных титров; разговор с уборщицей по поводу выброшенной рукописи; головной убор и фамилию визитера. Поймите, что все гораздо проще, чем кажется, и тогда, возможно, вы не почувствуете себя обманутым.
Публикация 2004 года
6 комментариев:
Как грамотно написано!
я старался. Это же про кино, а не про какую-то там фотографию ;)
Вы вообще очень грамотно пишете. И мне нравится Вам читать. Это я Вам как филолог говорю:)
В смысле "Вас":)
А я даже соглашусь, как филолог ;)
То-то, я думаю, неспроста эта Ваша грамотность:)
Отправить комментарий